Минпромторг: О прекращении выдачи разъяснений
公信部:关于终止问题的澄清
Письмо № СВ-13423/10
«О прекращении выдачи разъяснений»
от 13 декабря 2010 г.
Руководителю Федеральной таможенной службы
А.Ю. Бельянинову
公信部号码:ЦБ-13423/10
“发出有关终止的澄清”
联邦海关服务部主管
А.Ю. Бельянинову
Уважаемый Андрей Юрьевич!
尊敬的先生:
В связи с отменой Решением Комиссии Таможенного союза от 8 декабря 2010 г. № 491 пункта 5 Положения о порядке ввоза продукции (товаров), подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия, на таможенную территорию таможенного союза (далее – Положение), утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 319 «О техническом регулировании в таможенном союзе», Министерство промышленности и торговли Российской Федерации прекращает выдачу на основании обращений заинтересованных лиц письменных разъяснений (заключений) по отнесению продукции (товаров) к подлежащей обязательному подтверждению соответствия территории государств - членов Таможенного союза, поступивших после указанной даты.
为配合海关联盟委员会决定取消链接于2010年12月8号,第491号文件《进口货物须进行强制性认证》(确认),在海关联盟(以下简称-规则)的关税区5号命令,批准了海关联盟委员会的决定,在2010年6月18日的书面说明(结论),利益相关者的投诉,已经过度产品,以符合强制性的确认-海关联盟的成员,以此日期收到的。
Вместе с тем, сообщаем, что обращения заинтересованных лиц по вопросу выдачи письменных разъяснений (заключений) по отнесению продукции (товаров) к подлежащей обязательному подтверждению соответствия территории государств - членов Таможенного союза, направленные в адрес Министерства промышленности и торговли Российской Федерации до 8 декабря 2010 г., будут рассмотрены в установленном порядке.
然而,报告指出,对于说明(结论)问题利益相关者的产品,一符合领土强制性确认-直到2010年12月8号,工贸部确认。将会在适当的时候予以考虑。
Просим разместить данное письмо на официальном сайте Федеральной таможенной службы.
这是张贴在联邦海关总署官方网站上的信
В.Ю. Саламатов